sustainablerefa.blogg.se

Crazy chinese dynamite railroad story
Crazy chinese dynamite railroad story





^ " "Woman's Rights Convention", New York Herald, Octo– NOTE 3".^ Carmina Princetonia: The University Song Book, like Jacques Offenbach's Orpheus in The Underworld overture.^ Carmina Princetonian: The Princeton Song Book, 21st ed.^ "Folksongs for Everyone", Remick Music Corp.(2012), "I've Been Working on the Railroad", The Traditional Ballad Index: An Annotated Bibliography of the Folk Songs of the English-Speaking World, California State University, Fresno, retrieved 309 cited at Mudcat Café's site Mudcat Cafe. Fuld, The Book of World-Famous Music, 4th ed. Students, faculty, staff, and alumni of the University sing the song at Longhorn sports games and other events. It is set to the tune of "I've Been Working on the Railroad" with alternate lyrics written in 1904. " The Eyes of Texas" is the spirit song of the University of Texas at Austin and the University of Texas at El Paso. I'll invite you to the racetrack When my ship comes in. I'll invite you to my mansion, Feed you on goose and terrapin. I'll be owner of this railroad, And I swear, your pay I'll raise. Brother, can you spare a quarter? Buy me something good to eat? Brother, can you spare a nickel, Till I'm on my feet? Chorus I'll be owner of this railroad One of these here days. I've been living in the boxcars, Which the yard bulls won't allow. Can't you hear the engine coming? Run to the stanchion of the bridge! Can't you see the big black smokestack Coming down the ridge? Chorus I've been living in the boxcars. I've been working on the trestle, To be sure the ties won't slip. I've been working on the trestle, Driving spikes that grip. In another version of "I've Been Working on the Railroad" that is printed in "The Family Car Songbook", researched and edited by Tam Mossman, the song continues as follows: Someone's making love to Dinah 'Cause I can't hear the old banjo! Someone's makin' love to Dinah Someone's making love I know. One extant verse that has been recorded in prominent sources follows the "Singin' fee, fie, fiddly-i-o" verse: Īccording to the liner notes to Pete Seeger's Children's Concert at Town Hall (1963), the "Dinah won't you blow" section is a more modern addition, contributed to the song by "some college students". The melody for this section of the song may have been adapted from " Goodnight, Ladies", written (as "Farewell Ladies") in 1847 by E.P. "Dinah" was a generic name for a slave woman and, by extension, any woman of African-American descent. It was published as "Old Joe, or Somebody in the House with Dinah" in London in the 1830s or '40s with music credited to J.H. The "Someone's in the kitchen with Dinah" section, with its noticeably different melody, is actually an older song that has been absorbed by "I've Been Working on the Railroad". Doan' yuh hyah de whistle blowin'? Ris up, so uhly in de mawn Doan' yuh hyah de cap'n shouin', "Dinah, blow yo' hawn?" Sing a song o' the city Roll dat cotton bale Niggah aint half so happy As when he's out o' jail Norfolk foh its oystahshells, Boston foh its beans, Chahleston foh its rice an' cawn, But foh niggahs New Awleens. I been wukkin' on de railroad All de livelong day, I been wukkin' on de railroad Ter pass de time away. The 1894 version includes one verse very much like the modern song, though in minstrel dialect, and with an intro that is no longer sung and a very different second verse: (SOLO) I once did know a girl named Grace- (QUARTET) I'm wukkin' on de levee (SOLO) She done brung me to dis sad disgrace (QUARTET) O' wukkin' on de levee. Can't you hear the whistle blowing, Rise up so early in the morn Can't you hear the captain shouting, "Dinah, blow your horn!" Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow your horn? Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow, Dinah, won't you blow your horn? Someone's in the kitchen with Dinah Someone's in the kitchen I know Someone's in the kitchen with Dinah Strummin' on the old banjo! Singin' fee, fie, fiddly-i-o Fee, fie, fiddly-i-o-o-o-o Fee, fie, fiddly-i-o Strummin' on the old banjo. I've been working on the railroad Just to pass the time away. The verses that generally constitute the modern version of the song are: I've been working on the railroad All the live-long day. The melody of the opening line of "I've Been Working on the Railroad" may have been inspired by the very similar melody at the beginning of the cello solo about one minute into Franz von Suppé's 1846 Poet and Peasant overture.







Crazy chinese dynamite railroad story